Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "rassembler ses forces" in English

English translation for "rassembler ses forces"

v. muster one's strength
Example Sentences:
1.Europe needs to join forces on a scale hitherto unseen.
l’europe doit rassembler ses forces dans une mesure sans précédent.
2.Blamey would spend the rest of the year attempting to reassemble his forces.
Blamey passe le reste de l'année à tenter de rassembler ses forces.
3.Mihr-Mihroe began assembling his forces near the Byzantine border fortress of Theodosiopolis (Erzurum).
Mihr-Mihroe commence par rassembler ses forces près de la forteresse byzantine frontalière de Theodosiopolis (Erzurum).
4.While Ştefan was in Bukovina gathering more forces, Mehmet II laid siege to Cetatea Neamţului.
Alors que Ștefan était en Bucovine pour rassembler ses forces, Mehmet II fit le siège de Cetatea Neamțului.
5.Tjerk had an arm and a leg shot off, yet still in vain tried to rally his force.
Tjerk qui a perdu un bras et une jambe, tente encore vainement de rassembler ses forces.
6.Elyton fell to Union forces on March 29, before Forrest had time to concentrate his troops.
Elyton tomba entre les mains de l'Union le 29 mars, avant que Forrest n'ait eu le temps de rassembler ses forces.
7.Richard mustered his troops and intercepted Henry's army south of Market Bosworth in Leicestershire.
Richard se presse de rassembler ses forces et coupe la route de l'armée d'Henri au sud de la ville de Market Bosworth, dans le Leicestershire.
8.Do we muster the energy to follow them, hoping some sweet payoff will break the unbearable bleakness of our daily existence?
Faut-il rassembler ses forces et les suivre, en espérant qu'à la clé une récompense sucrée nous permettra d'oublier la rudesse de notre existence quotidienne ?
9.Such an agreement is clear evidence of the european union's commitment to gathering its force and promoting its values in a more effective way.
un tel accord est une preuve tangible de l'engagement de l'union européenne à rassembler ses forces et à promouvoir ses valeurs de façon plus efficace.
10.The Rus' withdrew north of the Balkan mountain range, which gave Tzimiskes time to deal with internal unrest and to assemble his forces.
Les Rous’ se retirèrent au nord des montagnes balkaniques, ce qui donna à Tzimiscès le temps de faire face à l’agitation intérieure et de rassembler ses forces,.
Similar Words:
"rassemblement valdôtain" English translation, "rassemblement wallon" English translation, "rassemblement wallonie france" English translation, "rassembler" English translation, "rassembler des fonds" English translation, "rassembler tout son courage" English translation, "rassembleur" English translation, "rassemblé" English translation, "rassenpolitisches amt" English translation